CourseNotes
Published on CourseNotes (https://course-notes.org)

Home > idiomatic expressions - espanol al ingles - dar - ponerse

idiomatic expressions - espanol al ingles - dar - ponerse

Terms : Hide Images [1]
to reject (romantically); to flunk
to slam the door in one's face (literally and figuratively)
to pull the wool over someone's eyes (deceive)
to brown nose/kiss up to someone
to bother, annoy
to consider oneself lucky
to place the blame somewhere else, to sidetrack
to seduce, capture
to trap
to add fuel to the fire
to give something to a person that she/he can't/doesn't appreciate
to insult, swear
to give someone a helping hand
to lend a hand/help out
to beg
to be there even in difficult circumstances when others have given up
to be in seventh heaven/on cloud nine
to be in a period of wealth/poverty
to be in the clouds, daydreaming
to be at home/comfortable
to be between two extremes, to feel trapped between two horrible options
to be between a rock and a hard place
to be undecided
to have the ball in your court, awaiting your decision
to get to the point; to go to the heart of the matter
to go all day long, non-stop
to have high expectations that are not fulfilled
to run smoothly
to be cruising right along
to let the cat out of the bag
to go off on a tangent, avoid answering a question
to space out, lose track of what one was doing/saying
to lose one's head, to "lose it"
to get something easily
to hit a raw nerve
to swear by someone or something
to make jealous
to gorge oneself on food
to stuff yourself, overindulge
Powered by Quizlet.com [2]

Source URL:https://course-notes.org/flashcards/idiomatic_expressions_espanol_al_ingles_dar_ponerse#comment-0

Links
[1] https://course-notes.org/javascript%3Avoid%280%29%3B [2] http://quizlet.com/