AP Flashcards
Terms : Hide Images [1]
4769882862 | 이 종류로는 | a first-of-its-kind | 0 | |
4769883644 | 설명업무를 담당하는 팀은 해설자가 설명하지 않는 것을 설명한다 | A descriptive works team describes what the commentators don't | 1 | |
4769887443 | 추가 설명이 필요한 지점에서 전체적인 분위기를 해치지 않고 설명을 끼워넣으려고 합니다 | We're trying to slip in details when and where we can | 2 | |
4769889541 | 분위기를 이해하는 데 도움을 주기 위해 | to paint the picture of ambience | 3 | |
4769895064 | 규범을 거부하다 | defy norms | 4 | |
4769909259 | 대중에게 먹히다 | has wide appeal | 5 | |
4769911256 | 권력을 분산시키다 | diffuse power | 6 | |
4769917034 | 긴장 해소 | diffuse tension / conflict | 7 | |
4769917802 | ~한 인식을 갖게 되다 | internalize the idea | 8 | |
4769921343 | 분별력 있는, 치우치지 않은 | levelheaded approach | 9 | |
4769922329 | 공간 숙련도가 뛰어난 | spatially adept | 10 | |
4769923990 | 자라나면서 갖게 되는 유해한 고정관념을 멀리하다 | resist the harmful stereotyping that grows more entrenched over time | 11 | |
4769927086 | 고유의 유전적 성향을 가지고 태어나긴 하지만 | come to the world with genetic makeup | 12 | |
4769929143 | 문제의 소지가 있으므로 싹을 없애다 | nip early troubles in the bud | 13 | |
4769930475 | 편견에 맞서다 | counter the overemphasis on sex differences that dominate popular thinkig | 14 | |
4769932681 | 단지 안이하게 차이를 부정하는 것에 끝나지 않고 | without resorting to a facile denial of differences | 15 | |
4769944372 | 아시아로의 진출 준비가 끝난 것으로 보인다 | looks ready to push further into Asia | 16 | |
4769944813 | 구인 공고는 사업 확장의 의지를 잘 보여준다 | job posting hints at expansionist ambitions | 17 | |
4769945902 | 아시아 진출 가시화 | aggressive foray,entry into Asia began | 18 | |
4769948245 | 원대한 판매를 목표로 잡다 | aim to meet lofty sales goals | 19 | |
4769950257 | 애초에 예상했던 것보다 훨씬 까다로운 시장임이 드러났다 | China proved to be a tougher market to conquer than initially anticipated | 20 | |
4769951760 | 저조한 판매실적에 대한 우려는 부풀려진 감이 없지 않다 | concerns over lagging sales are overblown | 21 | |
4769953968 | 고비를 넘겼다고 생각하지 않는다 | I don't think they've turned the corner yet | 22 | |
4770007504 | 삼림 녹화 | plant forests | 23 | |
4771902862 | 공식적인 지시 | directive | 24 | |
4771903547 | 연방지침에 격분하다 | rail against the federal guidance | 25 | |
4771905196 | 연방자금 100억 달러를 기꺼이 박탈당하겠다 | is willing to forfeit ~ in federal funding | 26 | |
4771906354 | 맞소송을 제기하다 | file dueling lawsuits over | 27 | |
4771908968 | 많은 주들이 이 지시에 맞서 버티고 있음에 따라 | As more states dig in against the directive | 28 | |
4771921947 | 한때 불가능하다고 여겨졌던 | a mission once thought impossible | 29 | |
4771922685 | 출장 근무중 / 대여중 | on loan to | 30 | |
4771924557 | 로봇의 결함을 해결하다 | work out robot's kinks | 31 | |
4771925680 | 개척하다 / 대량 서식하다 | colonize mars | 32 | |
4771944227 | 새로운 국면이 전개되다 | mark a new phase in | 33 | |
4771970199 | 스마트폰을 보지 않는 사람들은 신호가 바뀌면 훨씬 빨리 출발한다 | Those free of such distractions had a clear head start when the pedestrian signals changed. | 34 | |
4771989656 | 주변 시야각이 좁아져 35%만이 옆에서 다가오는 차량을 볼 수 있다 | Peripheral vision is narrowed as well, with just 35 percent of the former group able to watch out for vehicles approaching from the side | 35 | |
4774919582 | 한 번 해보도록 유혹하는 인형 뽑기 자판기 | full of claw machine tempting to a try | 36 | |
4774922491 | 몇 번을 해보든지 간에, 이득이 될 것 같진 않다 | No matter how many times you play, it never seems to pay | 37 | |
4774925992 | 당첨 가능성이 없는 큰 상품으로 어린이를 끌어들인다 | lure children with big prizes impossible to win | 38 | |
4774929195 | 계속 게임을 하게 만드는 것이 업계 최대의 관심사이다 | It's in the industry's best interests to keep people playing | 39 | |
4774930923 | 동일한 기준을 적용해야 한다 | should hold the game to the same standard | 40 | |
4774932227 | 표결까지 몇 달이 걸릴 수 있다 | It could be months before the bill comes to a vote | 41 | |
4774933475 | 당첨 가능성은 희박하지만 / 이길 가능성이 적은 | odds are stacked, they keep players coming back for more | 42 | |
4779487296 | 심야 선택권 | late-night option | 43 | |
4779488355 | 이 조치가 지역 경제 활성화에 도움이 될 것이라 기대하다 | see the change as giving a lift to the local economy | 44 | |
4779501731 | 야간 서비스를 개시하다 | began its night-time service | 45 | |
4779502413 | 주말 2개의 노선부터 24시간 운행을 시작한 후 단계적으로 다른 요일과 노선으로 확대해 나갈 것이다 | The British subway runs 24 hours a day on 2 lines on this weekend and it will be phased in another line and day of the week | 46 | |
4779508737 | 탈퇴 이후 불확실성이 커진 상황에서 경제 활성화에 크게 이바지할 것이라는 의견이 잇따르다 | The move has been widely hailed by advocates who see the change as giving a lift to the loca economy in the face of uncertainty after its leaving from EU | 47 | |
4870889859 | 더위를 이기는 새로운 여름 별미, 막대 형태로 나온다 | new summer treat to beat the heat, it comes on a stick | 48 | |
4870891303 | 사골로 아이스크림을 만든다 | make popsicle out of bone broth | 49 | |
4870891743 | 건강상의 이점을 믿는 사람들에 맞춰주다 | cater to people who believe in the healthy benefits | 50 | |
4870894656 | 단지 여름에만 판매되니 서두르는 게 좋습니다 | you better hurry. They'll only last through the summer. | 51 | |
4870897737 | 뜨거운 음료를 대신하는 계절 대안 상품 | seasonal alternative to | 52 | |
4927143660 | 몸에 딱 맞는 핏 | a snug fit | 53 | |
4927145008 | 밀접한 관련이 있다 | go hand in hand with feminity | 54 | |
4927146796 | 몸에 무기를 소지하기 때문에 추레하게 입거나 옷을 헐렁하거나 밖에 빼서 입어야 한다고 생각한다 | because you are concealed carrying on-body that you have to dress frumpy or have your clothing loose or untucked | 55 | |
4927171001 | 미래를 원하는 젊은이들은 경찰이나 군대 복무를 고려하고 있으며 그로 인해 이 아름답지만 잊혀진 곳을 떠나고 있다 | young who want a future look to joining the police or serving in the national army, therefore leaving | 56 | |
4927184457 | 과다 복용 사망의 원인으로 지목되다 | opioid painkillers were blamed for almost 19000 overdose deaths | 57 | |
4927186039 | 전례를 세우기 위한 바램을 안고, 주 전체의 교육 과정을 시작 | hoping to set a precedent, schools are rolling out a statewide currriculum | 58 | |
4927190340 | 환자들의 약물 남용을 학생들이 더 잘 검진할 수 있게 돕기 위해 정부 보조금을 받고 있다 | dozen of schools have received federal grants aimed to better equip students to screen patients for drug abuse | 59 | |
4999768440 | 태반 | placenta | 60 | |
4999770900 | 후산은 태반에 대한 연구 열풍으로 인해 더이상 미뤄진 연구로 남아있지 않게 되었다 | The afterbirth no longer afterthought, thanks to a boom in research | 61 | |
4999780907 | 배설물을 배출하다 | excrete, discharge bodily waste | 62 | |
4999786877 | 진행 중 | be under way | 63 | |
4999802921 | 핵실험 장소 주변에서 이상 규모의 대규모 활동이 감지된 이후 폭발물이 폭발 | explosive was detonated after noting unusual seismic activity near North Korea's nuclear test site | 64 | |
4999806606 | 광적인 무모함을 보인다고 비난 | accused him of showing fanatic recklessness | 65 | |
4999820164 | 오래된 미스터리 | ages-old mystery | 66 | |
4999820591 | 소행성 | asteroid | 67 | |
4999821310 | 자세한 조사 시작 | start its detailed survey | 68 | |
4999828167 | 인구가 증가하고 자원이 감소함에 따라 과학자들은 이제 우주에서 답을 찾으려고 한다 | as Earth's population grows and resources become scarce, scientists see potential in space | 69 | |
4999853423 | 표본 채취 | collect, gather samples | 70 | |
5558278981 | 사전 주문을 받다 | take advance orders on | 71 | |
5558280164 | 순수 전기차 | all-electric car | 72 | |
5558282389 | 한 번 충전으로 | per charge, on a single charge | 73 | |
5558283183 | 가격이 거의 2배이다 | costs almost twice as much | 74 | |
5558304196 | 주행거리가 3배 | can go, travel three times as long as | 75 | |
5558284644 | 세전 가격, 세금 공제 전 가격 | before tax credits, pre tax-credits price | 76 | |
5558312683 | 우위를 점하다, 군계일학이다 | widening its lead over General Motors in the battle for supremacy in electric vehicles. | 77 | |
5558317197 | 잘 팔리는 것은, 대중적 성공은 예약된 것처럼 보였다 | seemed destined for popular success. | 78 | |
5558319876 | 드문 기능을 탑재한 채로 테슬라의 전기 자동차는 럭셔리 브랜드의 상위 모델의 가격대로 가격이 산정되어 있다 | Festooned with unfamiliar features, the electric Tesla Roadster was daringly priced at the upper range of luxury brands. / overpriced | 79 | |
5780458051 | 외래 곤충 | invasive insects | 80 | |
5780459132 | 병충해를 막다 | fend off blight | 81 | |
5780460498 | 이종교배 | crossbleeding | 82 | |
5780502544 | 국영방송 | state-run television | 83 | |
5780594491 | 전망은 생각처럼 절망적이지 않다 | the picture isn't as dire for them as you might think | 84 | |
5780612110 | 적대적인 백악관의 입장이 반대로 주들의 노력을 이끌어내는 경우가 있다 | hostile White House can energize regional efforts | 85 | |
5786476487 | 망가진 교육 시스템의 복구를 위해 무엇이 필요할까? | What Will It Take To Fix The 'Epitome Of Broken'? | 86 | |
5786478007 | 겨울이 두렵다 | She's dreading this winter | 87 | |
5786479295 | 기온이 영하권으로 곤두박질치다 | temperatures can slip into the negative digits | 88 | |
5786483467 | 한 겨울에 | in the dead of winter | 89 | |
5786483728 | 정부의 관심 밖으로 밀려나다 | It's overseen at the federal level | 90 | |
5786487989 | 인위적인 동화노력 및 최저 수준의 학업 성적, 흔들리는 인프라 | marred by a past of forcefully assimilating students, rock-bottom academic performance and a crumbling infrastructure. | 91 | |
5786493588 | 오래된 건물 | run-down, shabby, dilapidated, tumble down | 92 | |
5786497163 | 4학년들의 독해 점수는 ~에 비해 22점이 낮다 | fourth graders are scoring 22 points lower in reading | 93 | |
5786498963 | 필요한 것을 배우지 못하고 학교를 졸업하면 평생 경제적 기회가 제한된다 | when kids go through school without learning what they need to, it limits economic opportunity throughout their lives. | 94 | |
5836765659 | 일상생활에서의 작은 변경이 칼로리를 줄이는데 | small tweaks to your routine help you cut down on calories | 95 | |
5836766952 | 야채보관실에서 야채를 꺼내 눈높이의 위치로 옮겨라 | move veggies up from the crisper to eye level | 96 | |
5836769070 | 색깔을 입힌 접시는 음식의 양을 눈에 띄게 만들어 적게 담게 할 것이다 | A colored plate will make your portion stand out, and you'll serve less | 97 | |
5836779268 | 좌심 형성부전 증후군 | hypoplastic left heart syndrome | 98 | |
5836787993 | 선천성 질환 | congenital disease that people had had from birth, but is not inherited | 99 | |
5836793919 | 생존율 | survival rate / the possibility that babies can be cured remains unlikely | 100 | |
5836803138 | 재검토하다, 다시 논의하다 | revisit | 101 | |
5836803812 | 출생 증명서의 성별에 해당하는 공중 화장실을 사용하도록 | public restrooms corresponding to their gender on birth certificate | 102 | |
5836805411 | 이 법안으로 인해 행사들이 주에서 열리지 않게 되었다 | It's caused sports events to leave the state | 103 | |
5836818845 | 연구되고 있는 다른 해결책으로는 | solutions being explored | 104 | |
5836819579 | 보통 자라는 곳에서 먼 곳에 나무를 심는다 | far from their normal ranges | 105 | |
5836820849 | 이 나무들 대다수는 밀에서 발견되는 유전자를 사용해 유전적으로 변형되었다 | most of these trees have been genetically tweaked with a gene found in wheat | 106 | |
5836967604 | 공통분모 | common denominator | 107 | |
5837194346 | 모든 사람들의 삶에 스며들다 | it filters down into everybody's life | 108 | |
5837307819 | 환자들 개인개인이 좀더 나은 치료를 받을 수 있도록 자료를 모으다 | gleaning facts that help individual patients get better care. | 109 | |
5837320223 | 검색 결과를 ~를 사용해 좁힐 수 있다 | She can narrow that search by | 110 | |
5837418047 | 카페인을 과다 섭취하다 | are over-caffeinated | 111 | |
5837429902 | 차는 물 다음으로 전 세계 인구가 가장 즐겨 마시는 음료 | the world's secondmost-popular beverage (after water) | 112 | |
5837440006 | 카페인 함유량이 커피의 3분의 1밖에 되지 않는다. | with about one-third of coffee's caffein | 113 | |
5837455104 | 모든 찻잎들은 원래 초록색이었다가 산화되며 색이 어두워지는데, 이 과정에서 찻잎 고유의 풍미가 빠지기도 하고 더해지기도 한다. | All tea leaves start out green and become darker as they oxidize, a process that brings out and concentrates flavors. | 114 | |
5837471483 | 인도 북동부 지역 | in Northeastern India | 115 | |
5897421126 | 공직의 권위, 여론 주도력, 영향력 | bully pulpit | 116 | |
6032848471 | 이 백신이 이제서야 임상실험 단계에 돌입하는 이유는 무엇입니까? | Why is that those vaccines are just going into clinical trials now? | 117 | |
6032850576 | 의견이 엇갈릴 때 | are in disagreement, have different thoughts on | 118 | |
6033573864 | ~만큼 충격적이지는 않다 | The revelations aren't as explosive as those | 119 | |
6033608729 | 7만 달러의 학자금 대출을 떠안고 있다 | They are stuck with 70000 dollars in student loans | 120 | |
6033613853 | 집값 마련, 주거비 절약 | save up for a house | 121 | |
6033652234 | 지원자중 3분의 2 가량이 탈락의 고배를 마시다 | two thirds of applicants who applied to CDP fail its test | 122 | |
6033657478 | 사적인 내용도 서슴없이 물었으며 장시간 테스트를 시행해 기진맥진하게 만들었다 | the test overly focused on personal issues and the grueling test made them almost exhausted | 123 | |
6033698666 | 외래 양식 어류가 탈출해 나와 자연 개체군에 유입될 수 있다는 점을 예로 들었다 | They cited non-native farmed fish could escape and enter the natural population | 124 | |
6033754958 | 고정 세간 붙박이 세간 | fixture | 125 | |
6033774420 | 아이는 보통 부모를 각각 닮곤 하죠 | the child was partway between the parents | 126 | |
6033780659 | 갑자기 나타나다/일약 스타덤에 오르다 | crop up into prominence | 127 | |
6033794516 | 단념하지 않다, 구애받지 않다 | undeterred | 128 | |
6033800275 | 8인치가 컸다 | has gained 8 inches in height | 129 | |
6033803676 | 키는 크지 않고 정체 상태이다, 저성장의 침체기에 묶여있다 | heights have plateaued/ the economy is stuck on a plateau of low growth | 130 | |
6033811016 | 작심삼일 | his resolution is always short-lived, lasts only few days, can't keep resolution longer than a few days | 131 | |
6043757309 | 온화한 날이 금세기 말이면 10일이나 줄어들 것이다 | we have 10 fewer mild days by the end of the century | 132 | |
6043759994 | 온화한 날씨가 줄어드는 것은 질병을 옮기는 해충이 번성하도록 한다 | losing mild days could allow disease-carrying insects to thrive | 133 | |
6225118843 | 뉴스 읽기 능력 | News literacy is the acquisition of 21st-century, critical-thinking skills for analyzing and judging the reliability of news and information, differentiating among facts, opinions and assertions in the media we consume, create and distribute. | 134 | |
6229163719 | 이 광산의 깊이는 빌딩 높이만큼이나 깊다 | This mine is as deep as the building is high | 135 | |
6229313568 | 수마일에 달하는 격자 무늬의 광산에서 일한다 | Miners work in a grid of tunnels that go on for miles | 136 | |
6229326561 | 강의를 처음으로 선보이다 | debuted a course on | 137 | |
6229336078 | 허위 뉴스와 그 영향을 인지하게 돕는 교육을 늘리다 | ramp up training to help students recognize bogus news and the repercussions of spreading false information | 138 | |
6229342298 | 근거없는 주장 | has been working with a team of researchers to create a tool tracking how unsubstantiated claims spread online | 139 | |
6229379832 | 나아진 것이 거의 없다 | little has changed for the better | 140 | |
6229415174 | 충분히 사용되어 길들여지기도 전에 황폐해진 곳이 되다 | is home to sleek sports arenas without events, deserted before they were even broken in | 141 | |
6229422777 | 채권자들에게 4천만 달러의 빚이 있다 | owe creditors about 40 million dollars | 142 | |
6229429432 | 정치와 군대 경험이 없는 유일한 대통령이다 | be elected with no prior background and experience in the military and politics | 143 | |
6229433943 | 대통령에 당선된 가장 나이가 많고 부유한 사람이다 | He is the oldest and richest to assume offices as a president | 144 | |
6229469445 | 고질적인, 뿌리깊은 증오, 상습적인 거짓말 쟁이 | inveterate liar, smoker, hostility | 145 | |
6229474132 | 굽히지 않는, 꿋꿋이 고집하는 , 비타협적인 자세 | unyielding stance | 146 | |
6710459659 | 전기 차 충전소는 가는데 한 시간 더 걸린다. 한시간 넘는 거리에 있을 수도 있다 | Electric car-charging stations can be more than one hour away. / go distance with fast charging | 147 | |
6710469455 | 배터리 수명을 갉아먹다 | Frigid winters and steep hills can take a bite out of battery life | 148 | |
6710486768 | 어디를 가서 충전해야 할지를 미리 알아본다/ 미리 계획 | plan ahead for where to plug in | 149 | |
6710496214 | 앞유리의 서리제거장치를 잘 사용하지 않다 | They are stingy with the windshield defroster | 150 | |
6710638985 | 중대한 문제에 봉착해 있다 | they're going to be up against a new problem | 151 | |
6710680125 | 보통 차에 비해 주유소에 가는 일은 절반밖에 되지 않는다 | They had to go to the gas station about half as often as with a non-hybrid car | 152 | |
6710697204 | 충전하라고 계속 되새김 | Meanwhile, I'm constantly reminding myself to juice up my phone | 153 | |
6710709369 | 이러한 기술들이 상용화되기까지는 수십년이 걸릴듯 | these technologies are decades away | 154 | |
6710715026 | 전기차 구매를 막는 저해 요인일 수 있다 | Chronic charge-fatigue may be another factor holding back more widespread and enthusiastic adoption | 155 | |
6710860052 | 스틸 사진들로 연결된 360도 풍경을 감상할 수 있을 뿐 아니라 | in addition to getting a 360-degree view of a place stitched together from still photos | 156 | |
6710885317 | 2차원 평면에서만 볼 수 있었던 위성지도를 입체가 넘치는 3차원으로 볼 수 있다 | you can see 3d view of cities / it goes 3-dimentional, 3-d mapping services | 157 | |
6742017493 | 지문 판독기의 위치가 좋지 않아 카메라를 흐리게 만들거나 잠금장치 푸는 시간만 많이 걸린다. 하루에도 수십번씩 잠금을 푸는데 짜증나는 일이다 | These awkwardly placed fingerprint reader leads to camera smears and longer unlock times, which is aggravating when I use it to unlock my phone dozens of times a day. | 158 | |
6742145426 | 좋은 인상을 망칠 수 있다 | could sour your experience. /relations | 159 | |
6742195946 | 소비자 신뢰 회복의 기회이자 라이벌들을 제치고 탑회사로 브랜드 명성을 굳힐 절호의 기회 | It represent a chance to restore buyers' confidence after Note 7 battery disaster and cement Samsung name as top brand against rivals from | 160 | |
6742252559 | 내 손에 딱 들어오는 아담한 사이즈 | A tall, narrow shape fits snugly in my palm | 161 | |
6742364131 | 처음 떨어뜨렸을 때 온 사방에 금이 갔다 | That's cracked on the first drop on all sides | 162 | |
6742409775 | 여전히 호의적이다 | reported having a positive view of the brand despite recent controversies, | 163 | |
6742438643 | 좋은 평가를 받고 있다 | are getting good reviews for | 164 | |
6742448867 | 전면 유리로 된 디자인 | the nearly all-glass design | 165 | |
6742465278 | 그점으로 인해 파손에 취약하다 | vulnerable to breakage, drop test, breakability test | 166 | |
6742508406 | 6피트 높이에서 보도로 떨어뜨렸다 | dropped them onto a sidewalk from a height of 6 feet | 167 | |
6742537755 | 떨어지는 방식과 무관하게 쉽게 금이 간다 | They tend to crack regardless of how they landed | 168 | |
6742552805 | 배터리 문제에 대해서는 실험을 실시하지 않았다 | did not test for battery problesm | 169 | |
6742560951 | 배터리 결함으로 인해 일부 노트에 불이 나는 경우(발화)가 있었다 | faulty batteries caused note 7 to burst into flame | 170 | |
6796900673 | 추방될지도 모른다 | face possible deportation | 171 | |
6796900674 | 간담을 서늘하게 하다 | send chills through the immigrant community | 172 | |
6796916765 | 이민자 단속의 여파로 인한 인력 및 경제 피해에 대비하다 | brace for a human and economic toll in the wake of | 173 | |
6797049471 | 전쟁으로 고통받은 난민 입국 금지 | block war-ravaged from entering | 174 | |
6797057519 | 압제 정권을 피해 도망친 난민 입국 금지 | block refugees fleeing from oppressive regime from entering | 175 | |
6797094768 | 고소득 직업에 종사하다 | They are in high-paying occupations and low-paying ones | 176 | |
6797104189 | 득보다는 실이 많을 것이다 | They are likely to do more harm than good | 177 | |
6797119509 | 반이민 정책은 농업 분야에 커다란 타격을 주고 있다 | Besides the human cost, Trump's anti-immigration stance could also strain American farms. / could take an economic toll on | 178 | |
6797133645 | 농업분야에서 불법 이민자를 모두 제거하면 60억달러가 넘는 식품 생산성 손실이 날 것이다 | If the agriculture sector were to eliminate, the us would be left with 60 food production loss | 179 | |
6797145257 | 대단히 힘든 일 | gruelling | 180 | |
6797184397 | 농업이 대다수를 차지하는 주에서는 더욱 그러하다 | This is especially true in agriculture-heavy parts of states like CA | 181 | |
6797192705 | 엄격해진 반이민법으로 인해 이미 농업 분야는 타격을 입고 있다 | Some parts of the US are experiencing the effects of stricter immigration laws on farms, are creating a wave of distress through America's agricultural sector / crush,harm the economy | 182 | |
6797206520 | 조지아의 농업 분야는 필요인력의 40퍼센트를 구하지 못한 상태이다. 필요 인력 중 40 퍼센트가 부족하다 | Farms in Georgia were about 40% short of the number of workers they needed | 183 | |
6797278085 | 노동력 부재를 겪고 있다 | dealt with a dwindling labor supply, wrestle with labor shortages | 184 | |
6797316730 | 야채 생산량이 줄어들다 | vegetable production wanes | 185 | |
6797322274 | 사정은 더욱 어려워질 것 | things will get worse / create further hardship for crop growers and livestock operators | 186 | |
6797336376 | 원래 예상보다 참석자 수는 적다 | Attendance is lower than originally planned | 187 | |
6797355356 | 정책을 내세우다 | back off his plan | 188 | |
6797375788 | 이민자들이 미국인의 일을 뺏아간다고 하는데 수치를 보면 그렇지 않다 | A big lie used by anti-immigration supporters is that immigrants take jobs away from native-born Americans, but the numbers do not agree when it comes to farming | 189 | |
6797461340 | 예전에 해가 되지 않던 물건들이 지금은 위험투성이 물건이 되었다 | once-innocuous objects are now fraught with danger | 190 | |
6855050266 | 미국 십대들은 sms만 하루종일 할 거라는 편견 | The stereotype has teenagers attached to social media 24/7 | 191 | |
6855055837 | 소셜미디어를 끊다 | turn away from, take a social media break | 192 | |
6855060997 | 부모님이 전화기를 뺏어갔다 | 38 had their parents take things away | 193 | |
6855072379 | 일이나 학교에 방해가 된다 | the largest number said it was getting in the way of work or school | 194 | |
6855076781 | 일반적으로 쉬어가는 시간은 보통 한 주이다 | typical break is at least a week | 195 | |
6855082882 | 남자애들이 멀리하거나(휴식을 오래취할 가능성이) 높다 | boys are likely to abstain longer than girls | 196 | |
6855168075 | 초기 확산을 방지한 방법도 이미 감염된 컴퓨터에는 소용이없다 | Any halting of the initial spread does not help with computers already infected | 197 | |
6855189784 | 랜섬웨어 | hijack, lock files and ask for payment, ransom to unlock them, threaten to delete them without ransom | 198 | |
6927107924 | 투철한 직업 정신 | professionalism | 199 | |
6927117946 | 투철한 직업 정신에 기차에 타고 있던 많은 이들이 환호했다 | He was rewarded with a cheering crowd of passengers/His professionalism made passengers stuck (=stranded, 좌초) for hours in the stalled train yell out a cheer | 200 | |
6927443471 | 피곤에 지치다 | People on board were getting restless after being left without access to food or water during the long delay | 201 | |
6927454210 | 피자를 잘 든 채로 | he cut through a backyard, navigated a steep embankment and jumped over a water-filled ditch all while balancing the two pies in order to make the delivery. | 202 | |
6927550443 | 그 일이 당연히도 상당한 불쾌함을 유발하긴 하지만 승객들로 꽉 찬 항공편으로 인해 수익을 더 올릴 수 있다고 덧붙이다 | adding full planes are making the airlines more profitable, even if that causes a fair amount of discomfort | 203 | |
6927668013 | ~소송에 대한 판결이 나왔다 | The ruling came in the lawsuit filed by | 204 | |
7003318196 | 저가항공사는 고객 불만면에서 1위, 정시 도착면에서는 최하위를 기록 | discount carrier continues to have the largest rate of complaints and ranked near the bottom for on-time flights | 205 | |
7003318808 | 시간을 잘 지켜 운행하는 항공편으로는 델타가 최고점을 받았으며 | score the best for on-time flights | 206 | |
7003326080 | 실랑이가 발생하면서 원하지 않는 주목을 받다 | drew some unwanted attention when a scuffle broke out while hundreds were waiting after multiple were canceled | 207 |