AP Latin Rhetorical Devices Flashcards
Terms : Hide Images [1]
| 6273433464 | Alliteration | the repetition of the same letter or sound, usually at the beginning of a series of words. Often associated with onomatopeoia. EG Interea magno misceri murmure pontum. | 0 | |
| 6273433465 | Anaphora | the repetition of a word or words at the beginning of successive clauses. Often associated with asyndeton. EG. Miratur molem Aeneas...miratur portas. | 1 | |
| 6273433466 | Anastrophe | the inversion of the normal order of words. EG te propter | 2 | |
| 6273433468 | Apostrophe | a sudden break from the previous narrative for an address, in second person, of some person or object. EG O terque quaterque beati,/ quis ante ora patrum Toiae sub moenibus altis / contigit oppetere! addressed to the Trojans who fell at Troy | 3 | |
| 6273433469 | Asyndeton | the omission of conjunctions EG nunc hos nunc accipit illos | 4 | |
| 6273433470 | Ekphrasis | an extended and elaborate description of a work of art, a building, or a natural setting. EG Aen. 1.159-69, describing the nymphs' cave at Carthage | 5 | |
| 6273433473 | Enjambment | the continuation of a unit of thought beyond the end of one verse and into the first few feet of the next. EG melle soporatam et medicatis frugibus offam / obicit, where obicit completes the meaning of the preceding line; a strong pause follows thereafter. | 6 | |
| 6273433478 | Hyperbaton | the distanced placement of two (or more) words which are logically meant to be understood together. EG cum mihi se, non ante oculis tam clara, videndam / obtulit et pura per noctem in luce refulsit / alma parens, where the subject+verb+object combination se obtulit et refulsit alma parens is dislocated and added emphasis is thus given to each word | 7 | |
| 6273433479 | Hyperbole | the exaggeration for rhetorical effect EG fluctusque ad sidera tollit | 8 | |
| 6273433481 | Litotes | an understatement, often enhanced by the use of the negative. EG Aen. 6.392 nec...me sum laetatus. | 9 | |
| 6273433482 | Metonymy | the substitution of one word for another which it suggests. EG Aen. 4.309, hiberno sidere = hiberno tempore | 10 | |
| 6273433485 | Chiasmus | a rhetorical or literary figure in which words, grammatical constructions, or concepts are repeated in reverse order, in the same or a modified form (ABBA); e.g. 'Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best minds.' | 11 | |
| 6273433486 | Personification | the attribution of a personal nature or human characteristics to something nonhuman, or the representation of an abstract quality in human form. | 12 | |
| 6273433487 | Rhetorical Question | a question that anticipates no real answer. EG Aen. 2.577-78 Sciliciet haec Spartam incolumnis patriasque Mycenas / aspiciet, partoque ibit regina triumpho? | 13 | |
| 6273433490 | Polysyndeton | an overabundance of conjunctions. EG Aen. 1.85-86, una Eurusque Notusque ruunt creberque procellis / Africus | 14 | |
| 6273433492 | Simile | a figure of speech which likens or asserts an explicit comparison between two different things (usually using like or as) EG Aen. 6.451-54, (Dido) quam.../ obscuram, qaulem primo qui surgere mense / aut videt aut vidisse putat per nubile lunam. | 15 | |
| 6273433493 | Metaphor | a figure of speech in which a word or phrase is applied to an object or action to which it is not literally applicable. | 16 | |
| 6273433494 | Synchysis | interlocking word order; many variations on the pattern ABAB exist. EG Aen. 4.700, Iris croceis...roscida pennis. | 17 | |
| 6273433495 | Synedoche | the use of a part for the whole, or the reverse. EG Aen. 4.354, capitis...iniuria cari, where capitis cari is used to indicate a person. | 18 | |
| 6273433497 | Tmesis | (splitting) the separation into two parts of a word normally written as one, often for a (quasi-) visual effect. EG Aen. 2.218-19 bis collo squamea circum / terga dati, where circum+dati =circumdati; the word terga is literally surrounded by the two parts of circumdati | 19 | |
| 6273433498 | Transferred Epithet | an epithet which has been transferred from the word to which it strictly belongs to another word connected with it in thought. EG Aen. 1.123, inimicum imbrem = imimici dei imbrem. (see Enallage) | 20 | |
| 6273433500 | Zeugma | the joining of two words by a modifying or governing word which strictly applies to only one of them. EG Aen. 12.898, limes agro positus litem ut discerneret arvis, where zeugma occurs in the use of the verb discerneret with both litem and arvis: the boundary stone settles disagreements by dividing the fields. | 21 |
