8806005621 | un appareil | device, appliance | 0 | |
8806005623 | un(e) astronaute | astronaut | 1 | |
8806005624 | un(e) astronome | astronomer | 2 | |
8806005625 | un blogue | blog | 3 | |
8806005626 | un(e) chimiste | chemist | 4 | |
8806005627 | le clavier | keyboard | 5 | |
8806005628 | une clé USB | flash drive | 6 | |
8806005629 | la compétence en informatique | computer literacy | 7 | |
8806005630 | la conception in vitro | in vitro fertilization | 8 | |
8806005631 | une console de jeux | game console | 9 | |
8806005632 | un correcteur orthographique | spell check | 10 | |
8806005634 | le cyberespace | cyberspace | 11 | |
8806005635 | une découverte (capitale) | a (breakthrough) discovery | 12 | |
8806005636 | le décryptage du génome | decoding of the human genome | 13 | |
8806005637 | un écran plat | flat screen/monitor | 14 | |
8806005638 | l'ère informatique | information era | 15 | |
8806005639 | l'espace | space | 16 | |
8806005640 | une étoile (filante) | a (shooting) star | 17 | |
8806005641 | un(e) extraterrestre | alien | 18 | |
8806005645 | une fusée | rocket | 19 | |
8806005646 | un gène | gene | 20 | |
8806005647 | la génétique | genetics | 21 | |
8806005648 | la gravité | gravity | 22 | |
8806005649 | la guérison | the cure | 23 | |
8806005651 | un ingénieur | engineer | 24 | |
8806005652 | une imprimante | printer | 25 | |
8806005656 | un lancement | a launch | 26 | |
8806005657 | un lecteur de CD/DVD | CD/DVD player | 27 | |
8806005660 | un lien | a link | 28 | |
8806005661 | une liseuse | e-reader | 29 | |
8806005663 | un(e) mathématicien(ne) | mathematician | 30 | |
8806005664 | une mère porteuse | surrogate mother | 31 | |
8806005665 | la mise à jour | update | 32 | |
8806005666 | un mot de passe | password | 33 | |
8806005668 | une navette spatiale | space shuttle | 34 | |
8806005671 | un outil | tool | 35 | |
8806005672 | une antenne parabolique | satellite dish | 36 | |
8806005673 | un parcours professionnel | career | 37 | |
8806005674 | la polémique | debate, controversy | 38 | |
8806005675 | la programmation | programming | 39 | |
8806005676 | un programme spatial | space program | 40 | |
8806005677 | une puce éléctronique | electronic chip | 41 | |
8806005678 | le rapport | relationship | 42 | |
8806005679 | la recherche | research | 43 | |
8806005681 | un réseau | a network | 44 | |
8806005682 | un réseau social | social network, social media | 45 | |
8806005683 | un savant | synonym for scientist | 46 | |
8806005686 | une sortie dans l'espace | space walk | 47 | |
8806005687 | une station spatiale | space station | 48 | |
8806005688 | un statut | status | 49 | |
8806005689 | la survie | survival | 50 | |
8806005690 | une tablette | tablet computer | 51 | |
8806005691 | la technologie avancée | advanced technology | 52 | |
8806005692 | la technologie de pointe | state of the art technology | 53 | |
8806005694 | un téléscope | telescope | 54 | |
8806005695 | un texto, un SMS | text message | 55 | |
8806005696 | une théorie | theory | 56 | |
8806005698 | un trajet | trip | 57 | |
8806005700 | un vaccin | vaccine | 58 | |
8806005701 | la vidéoconférence | videoconference | 59 | |
8806005703 | à jour | up to date | 60 | |
8806005704 | avancé | advanced | 61 | |
8806005705 | bas débit | low fidelity | 62 | |
8806005706 | biochimique | biochemical | 63 | |
8806005707 | branché | up to date, trendy | 64 | |
8806005708 | connecté | online | 65 | |
8806005709 | contraire à l'éthique | unethical | 66 | |
8806005711 | démodé | outdated | 67 | |
8806005712 | de pointe | hi-tech | 68 | |
8806005713 | émanant de | emanating from | 69 | |
8806005714 | émergeant | emerging | 70 | |
8806005716 | érudit | scholarly | 71 | |
8806005717 | éthique | ethical | 72 | |
8806005718 | fiable | reliable | 73 | |
8806005719 | flambant neuf/neuve | brand new | 74 | |
8806005720 | haute dé | high fidelity | 75 | |
8806005721 | innovateur, innovatrice | innovative (describing a person) | 76 | |
8806005722 | innovant(e) | innovative (describing an idea or product) | 77 | |
8806005723 | nuisible | dangerous | 78 | |
8806005724 | numérique | digital | 79 | |
8806005725 | révolutionnaire | revolutionary | 80 | |
8806005726 | sans fil | wireless | 81 | |
8806005727 | sophistiqué | sophisticated | 82 | |
8806005729 | afficher | to post | 83 | |
8806005730 | améliorer | to improve | 84 | |
8806005731 | atterir | to land | 85 | |
8806005732 | avouer | to confess/admit | 86 | |
8806005733 | brancher | to plug in, switch on | 87 | |
8806005734 | chatter | to chat | 88 | |
8806005735 | cloner | to clone | 89 | |
8806005736 | contribuer à | to contribute to | 90 | |
8806005737 | créer | to create | 91 | |
8806005738 | écraser | to crush, to run over | 92 | |
8806005739 | effacer | to erase | 93 | |
8806005740 | envahir | to invade | 94 | |
8806005741 | explorer | to explore | 95 | |
8806005742 | facebooker | to use Facebook | 96 | |
8806005743 | faire/effectuer des recherches | to research | 97 | |
8806005744 | gérer | to manage/conduct | 98 | |
8806005745 | googler | to Google | 99 | |
8806005746 | graver (un CD/DVD) | to burn a disc | 100 | |
8806005747 | guérir | to heal/cure | 101 | |
8806005748 | innover | to innovate | 102 | |
8806005749 | inventer | to invent | 103 | |
8806005750 | naviguer | to surf the Internet | 104 | |
8806005751 | partager | to share | 105 | |
8806005752 | programmer | to program | 106 | |
8806005753 | prouver | to prove | 107 | |
8806005755 | s'associer à | to join forces | 108 | |
8806005756 | sauvegarder | to save | 109 | |
8806005757 | se coincer | to get stuck | 110 | |
8806005758 | séduire | to charm, appeal to | 111 | |
8806005759 | soigner | to care for/look after | 112 | |
8806005760 | suivre le mouvement | to jump on the bandwagon | 113 | |
8806005761 | suivre quelqu'un | to follow/friend someone | 114 | |
8806005763 | tourner une vidéo | to film a video | 115 | |
8806005764 | tweeter | to tweet | 116 | |
8806005767 | une cellule souche | stem cell | 117 | |
8806005769 | un téléviseur à écran large | a wide-screen tv | 118 | |
8806005770 | la Toile (Mondiale) | the world wide web | 119 | |
8806005772 | la raccordement | connection | 120 | |
8806005773 | Le câble | cable TV | 121 | |
8806005774 | ... de haute technologie / de pointe | hi-tech ... | 122 | |
8806005775 | généré par ordinateur | computer generated | 123 | |
8806005777 | l'autoroute de l'information | information superhighway | 124 | |
8806005778 | l'installation (f) | setting up | 125 | |
8806005779 | les données | data | 126 | |
8806005781 | la page d'accueil | the home page | 127 | |
8806005783 | l'adresse mail | e-mail adress | 128 | |
8806005784 | l'expéditeur (m) | the sender | 129 | |
8806005785 | le pirate informatique | the hacker | 130 | |
8806005786 | charger | to load | 131 | |
8806005787 | taper | to type | 132 | |
8806005788 | accéder à | to access | 133 | |
8806005789 | pirater | to pirate, hack | 134 | |
8806005791 | la souris | a mouse | 135 | |
8806005792 | plagier | to plagiarise | 136 | |
8806005794 | un(e) scientifique | scientist | 137 | |
8806005795 | la découverte | discovery | 138 | |
8806005796 | le pionnier | pioneer | 139 | |
8806005797 | une percée | a breakthrough | 140 | |
8806005798 | la mise au point | perfecting | 141 | |
8806005799 | une maladie | an illness, disease | 142 | |
8806005801 | transgénique | organically modified | 143 | |
8806005802 | le clonage | cloning | 144 | |
8806005804 | séropositif | HIV positive | 145 | |
8806005805 | un test de dépistage | a screening test | 146 | |
8806005806 | l'ADN | DNA | 147 | |
8806005807 | la grippe | the flu | 148 | |
8806005808 | se répandre | to spread | 149 | |
8806005809 | l'essai (m) | a trial (trying something out) | 150 | |
8806005810 | les voyages interplanétaires (m) | interplanetary travel | 151 | |
8806005811 | le satellite | a satellite | 152 | |
8806005812 | l'engin spatial (m) | a spacecraft | 153 | |
8806005813 | réaliser | to achieve | 154 | |
8806005814 | perfectionner | to perfect | 155 | |
8806005815 | élaborer | to develop | 156 | |
8806005816 | le génie génétique | genetic engineering | 157 | |
8806005817 | le fichier | a file | 158 | |
8806005820 | la pièce jointe | an attachment | 159 | |
8806005821 | l'informatique (f) | computer science | 160 | |
8806005822 | une puce (électronique) | a microchip | 161 | |
8806005824 | un brevet d'invention | a patent | 162 | |
8806005825 | une cellule | a cell | 163 | |
8806005826 | (faire) une expérience | (to do) an experiment | 164 | |
8806005827 | un chercheur/ une chercheuse | a researcher | 165 | |
8806005833 | supprimer | to delete | 166 | |
8806005834 | en ligne, sur Internet | online | 167 | |
8806005835 | le navigateur | browser | 168 | |
8806005836 | la webdiffusion | webcast | 169 | |
8806005837 | copier | to copy | 170 | |
8806005838 | coller | to paste | 171 | |
8806005839 | parcourir | to browse | 172 | |
8806005841 | envoyer | to send | 173 | |
8806005845 | les droits d'auteur | copyrights | 174 | |
8806005846 | la propriété intellectuelle | intellectual property | 175 | |
8806005847 | la loi | law | 176 | |
8806005848 | le piratage | hacking, illegal downloading | 177 | |
8806005849 | illégal | against the law | 178 | |
8806005850 | les revenus | income | 179 | |
8806005851 | le cyber criminel | criminel sur internet | 180 | |
8806005852 | se connecter | to connect | 181 | |
8806005853 | débrancher | to disconnect/to unplug | 182 | |
8806005854 | des données | data | 183 | |
8806005855 | un écran tactile | touch screen | 184 | |
8806005856 | en plein essor | fast growing | 185 | |
8806005858 | le harcèlement | harrassement | 186 | |
8806005859 | imprimer | to print | 187 | |
8806005862 | menacer | to threaten/to harrass | 188 | |
8806005863 | mise à jour | updated | 189 | |
8806005864 | une onde de radio | radiowave | 190 | |
8806005866 | un téléphage | a couch potato | 191 | |
8806005867 | le télétravail | telecommuting/working from home | 192 | |
8806005868 | tricher | to cheat | 193 | |
8806005871 | le moteur de recherche | search engine | ![]() | 194 |
8806005875 | contribuer (à) | to contribute | 195 | |
8806005876 | spécialisé(e) | specialized | 196 | |
8806005877 | un(e) biologiste | biologist | 197 | |
8806005879 | un(e) mathématique | mathematician | 198 | |
8806005882 | un atout | asset | 199 | |
8806005883 | un cerveau | brain | 200 | |
8806005884 | un laboratoire | laboratory | 201 | |
8806005885 | un matière première | raw material | 202 | |
8806005886 | un procédé | process | 203 | |
8806005889 | s'appuyer sur | to rely on | 204 | |
8806005890 | disposer de | to have at one's disposal | 205 | |
8806005892 | miser sur | to count on | 206 | |
8806005893 | incontournable | to be reckoned with, unavoidable | 207 | |
8806005896 | un abonnement | a subscription | 208 | |
8806005897 | le désespoir | despair | 209 | |
8806005898 | une parabole | satellite dish | 210 | |
8806005899 | une retransmission | broadcast | 211 | |
8806005900 | s'adresser la parole | to speak to one another | 212 | |
8806005901 | agir | to take action | 213 | |
8806005902 | contrarier | to thwart | 214 | |
8806005903 | couper de | to cut off from | 215 | |
8806005905 | régler | to adjust | 216 | |
8806005906 | obsédé(e) | obsessed | 217 | |
8806005907 | au fil des années | throughout the years | 218 | |
8806005908 | un camembert | a pie chart | 219 | |
8806005909 | un fournisseur (d'accès à l'internet) | Internet service provider | 220 | |
8806005910 | l'indicatif (m) téléphonique | area code | 221 | |
8806005911 | un OGM (organisme génétiquement modifié) | GMO | 222 | |
8806005912 | les sciences humaines | social studies | 223 | |
8806005913 | une touche | a key (on a keyboard) | 224 | |
8806005914 | un conseil (conseiller) | advice | 225 | |
8806005915 | être accro à (slang) | to be addicted to | 226 | |
8806005916 | partager des données personnelles | to share personal data | 227 | |
8806005917 | se rendre compte de | to realize | 228 | |
8806005918 | la vie privée | privacy | 229 | |
8806005919 | cibler | to target | 230 | |
8806005920 | la publicité ciblée | targeted advertising | 231 | |
8806005921 | insidieusement | without your knowledge | 232 | |
8806005922 | un programme malveillant | malware | 233 | |
8806005923 | la vente (vendre) | sale | 234 | |
8806005924 | la revente (revendre) | resale | 235 | |
8806005925 | l'usurpation d'identité, le vol d'identité | identity theft | 236 | |
8806005926 | usurper, voler l'identité | to steal someone's identity | 237 | |
8806005927 | fouiller dans la vie privée | to snoop around | 238 | |
8806005928 | un(e) internaute | someone who uses the internet | 239 | |
8806005931 | un poste | un travail, un emploi | 240 | |
8806005932 | le mur | wall | 241 | |
8806005933 | draguer | to hit on someone | 242 | |
8806005934 | roder sur internet | to FB creep | 243 | |
8806005935 | diffuser des informations | to share (often unknowingly) | 244 | |
8806005936 | fare circuler des rumeurs | to spread rumors | 245 | |
8806005938 | un compte | an account | 246 | |
8806005939 | les paramètres | the settings | 247 | |
8806005940 | le lieu et la date de naissance | place and date of birth | 248 | |
8806005941 | se déconnecter | to disconnect, to log off | 249 | |
8806005943 | le bon sens | common sense | 250 | |
8806005944 | faire preuve de bon sens | to show common sense | 251 | |
8806005945 | manquer de bons sens | to lack common sense | 252 | |
8806005946 | l'addiction | addiction | 253 | |
8806005947 | addictif | addictive | 254 | |
8806005949 | une boite aux lettres électroniques | inbox | 255 | |
8806005950 | l'anonymat | anonymity | 256 | |
8806005951 | anonyme | anonymous | 257 | |
8806005953 | une base de donnée | data bank | 258 | |
8806005956 | bloguer | to blog | 259 | |
8806005957 | la blogosphère | the blogosphere | 260 | |
8806005958 | un bug | a glitch | 261 | |
8806005960 | cliquer | to click | 262 | |
8806005961 | le cloud computing, l'informatique dans le(s) nuage(s), l'informatique en nuages, le nuage | the cloud | 263 | |
8806005962 | le commerce électronique | e commerce | 264 | |
8806005963 | la communauté virtuelle | virtual community | 265 | |
8806005964 | une console de jeu | Wii, Playstation, etc. | 266 | |
8806005965 | un courriel, un mail, un mèl | an email | 267 | |
8806005966 | la cyberculture | cyberculture | 268 | |
8806005968 | la domotique | home automation | 269 | |
8806005969 | les données numériques/personnelles | data | 270 | |
8806005973 | l'encre électronique | digital ink | 271 | |
8806005974 | un forum de discussion | a discussion forum | 272 | |
8806005975 | le fossé numérique | la différence entre les gens qui ont accès à l'internet ou pas à cause des différences sociales, économiques et culturelles | 273 | |
8806005977 | gratuit | free (no cost) | 274 | |
8806005979 | un logiciel, un programme | software | 275 | |
8806005980 | la messagerie instantanée | instant messaging | 276 | |
8806005981 | le monde virtuel | the virtual world | 277 | |
8806005983 | la nanotechnologie | nanotechnology | 278 | |
8806005987 | en nuages, dans les nuages | in the cloud | 279 | |
8806005988 | un appareil photo (numérique) | a (digital) camera | 280 | |
8806005989 | un tableau numérique | a smart board | 281 | |
8806005990 | un ordinateur, un ordi (slang) | a computer | 282 | |
8806005991 | un portable | un téléphone (cellphone) ou un ordinateur (laptop) | 283 | |
8806005992 | le profil | profile | 284 | |
8806005993 | le profilage | profiling | 285 | |
8806005994 | la protection des données personnelles | the protection of personal data | 286 | |
8806005996 | protéger sa vie privée | to protect your privacy | 287 | |
8806005997 | un SMS, un texto | a text | 288 | |
8806005998 | le streaming | streaming (Netflix, etc.) | 289 | |
8806005999 | un téléchargement | a download | 290 | |
8806006001 | la webcame | webcam | 291 | |
8806006002 | l'historique des recherches | search history | 292 | |
8918376773 | s'abonner à | to subscribe to | 293 |
AP Science et Technologie Flashcards
Primary tabs
Need Help?
We hope your visit has been a productive one. If you're having any problems, or would like to give some feedback, we'd love to hear from you.
For general help, questions, and suggestions, try our dedicated support forums.
If you need to contact the Course-Notes.Org web experience team, please use our contact form.
Need Notes?
While we strive to provide the most comprehensive notes for as many high school textbooks as possible, there are certainly going to be some that we miss. Drop us a note and let us know which textbooks you need. Be sure to include which edition of the textbook you are using! If we see enough demand, we'll do whatever we can to get those notes up on the site for you!