4769882862 | 이 종류로는 | a first-of-its-kind | 0 | |
4769883644 | 설명업무를 담당하는 팀은 해설자가 설명하지 않는 것을 설명한다 | A descriptive works team describes what the commentators don't | 1 | |
4769887443 | 추가 설명이 필요한 지점에서 전체적인 분위기를 해치지 않고 설명을 끼워넣으려고 합니다 | We're trying to slip in details when and where we can | 2 | |
4769889541 | 분위기를 이해하는 데 도움을 주기 위해 | to paint the picture of ambience | 3 | |
4769895064 | 규범을 거부하다 | defy norms | 4 | |
4769909259 | 대중에게 먹히다 | has wide appeal | 5 | |
4769911256 | 권력을 분산시키다 | diffuse power | 6 | |
4769917034 | 긴장 해소 | diffuse tension / conflict | 7 | |
4769917802 | ~한 인식을 갖게 되다 | internalize the idea | 8 | |
4769921343 | 분별력 있는, 치우치지 않은 | levelheaded approach | 9 | |
4769922329 | 공간 숙련도가 뛰어난 | spatially adept | 10 | |
4769923990 | 자라나면서 갖게 되는 유해한 고정관념을 멀리하다 | resist the harmful stereotyping that grows more entrenched over time | 11 | |
4769927086 | 고유의 유전적 성향을 가지고 태어나긴 하지만 | come to the world with genetic makeup | 12 | |
4769929143 | 문제의 소지가 있으므로 싹을 없애다 | nip early troubles in the bud | 13 | |
4769930475 | 편견에 맞서다 | counter the overemphasis on sex differences that dominate popular thinkig | 14 | |
4769932681 | 단지 안이하게 차이를 부정하는 것에 끝나지 않고 | without resorting to a facile denial of differences | 15 | |
4769944372 | 아시아로의 진출 준비가 끝난 것으로 보인다 | looks ready to push further into Asia | 16 | |
4769944813 | 구인 공고는 사업 확장의 의지를 잘 보여준다 | job posting hints at expansionist ambitions | 17 | |
4769945902 | 아시아 진출 가시화 | aggressive foray,entry into Asia began | 18 | |
4769948245 | 원대한 판매를 목표로 잡다 | aim to meet lofty sales goals | 19 | |
4769950257 | 애초에 예상했던 것보다 훨씬 까다로운 시장임이 드러났다 | China proved to be a tougher market to conquer than initially anticipated | 20 | |
4769951760 | 저조한 판매실적에 대한 우려는 부풀려진 감이 없지 않다 | concerns over lagging sales are overblown | 21 | |
4769953968 | 고비를 넘겼다고 생각하지 않는다 | I don't think they've turned the corner yet | 22 | |
4770007504 | 삼림 녹화 | plant forests | 23 | |
4771902862 | 공식적인 지시 | directive | 24 | |
4771903547 | 연방지침에 격분하다 | rail against the federal guidance | 25 | |
4771905196 | 연방자금 100억 달러를 기꺼이 박탈당하겠다 | is willing to forfeit ~ in federal funding | 26 | |
4771906354 | 맞소송을 제기하다 | file dueling lawsuits over | 27 | |
4771908968 | 많은 주들이 이 지시에 맞서 버티고 있음에 따라 | As more states dig in against the directive | 28 | |
4771921947 | 한때 불가능하다고 여겨졌던 | a mission once thought impossible | 29 | |
4771922685 | 출장 근무중 / 대여중 | on loan to | 30 | |
4771924557 | 로봇의 결함을 해결하다 | work out robot's kinks | 31 | |
4771925680 | 개척하다 / 대량 서식하다 | colonize mars | 32 | |
4771944227 | 새로운 국면이 전개되다 | mark a new phase in | 33 | |
4771970199 | 스마트폰을 보지 않는 사람들은 신호가 바뀌면 훨씬 빨리 출발한다 | Those free of such distractions had a clear head start when the pedestrian signals changed. | 34 | |
4771989656 | 주변 시야각이 좁아져 35%만이 옆에서 다가오는 차량을 볼 수 있다 | Peripheral vision is narrowed as well, with just 35 percent of the former group able to watch out for vehicles approaching from the side | 35 | |
4774919582 | 한 번 해보도록 유혹하는 인형 뽑기 자판기 | full of claw machine tempting to a try | 36 | |
4774922491 | 몇 번을 해보든지 간에, 이득이 될 것 같진 않다 | No matter how many times you play, it never seems to pay | 37 | |
4774925992 | 당첨 가능성이 없는 큰 상품으로 어린이를 끌어들인다 | lure children with big prizes impossible to win | 38 | |
4774929195 | 계속 게임을 하게 만드는 것이 업계 최대의 관심사이다 | It's in the industry's best interests to keep people playing | 39 | |
4774930923 | 동일한 기준을 적용해야 한다 | should hold the game to the same standard | 40 | |
4774932227 | 표결까지 몇 달이 걸릴 수 있다 | It could be months before the bill comes to a vote | 41 | |
4774933475 | 당첨 가능성은 희박하지만 / 이길 가능성이 적은 | odds are stacked, they keep players coming back for more | 42 | |
4779487296 | 심야 선택권 | late-night option | 43 | |
4779488355 | 이 조치가 지역 경제 활성화에 도움이 될 것이라 기대하다 | see the change as giving a lift to the local economy | 44 | |
4779501731 | 야간 서비스를 개시하다 | began its night-time service | 45 | |
4779502413 | 주말 2개의 노선부터 24시간 운행을 시작한 후 단계적으로 다른 요일과 노선으로 확대해 나갈 것이다 | The British subway runs 24 hours a day on 2 lines on this weekend and it will be phased in another line and day of the week | 46 | |
4779508737 | 탈퇴 이후 불확실성이 커진 상황에서 경제 활성화에 크게 이바지할 것이라는 의견이 잇따르다 | The move has been widely hailed by advocates who see the change as giving a lift to the loca economy in the face of uncertainty after its leaving from EU | 47 | |
4870889859 | 더위를 이기는 새로운 여름 별미, 막대 형태로 나온다 | new summer treat to beat the heat, it comes on a stick | 48 | |
4870891303 | 사골로 아이스크림을 만든다 | make popsicle out of bone broth | 49 | |
4870891743 | 건강상의 이점을 믿는 사람들에 맞춰주다 | cater to people who believe in the healthy benefits | 50 | |
4870894656 | 단지 여름에만 판매되니 서두르는 게 좋습니다 | you better hurry. They'll only last through the summer. | 51 | |
4870897737 | 뜨거운 음료를 대신하는 계절 대안 상품 | seasonal alternative to | 52 | |
4927143660 | 몸에 딱 맞는 핏 | a snug fit | 53 | |
4927145008 | 밀접한 관련이 있다 | go hand in hand with feminity | 54 | |
4927146796 | 몸에 무기를 소지하기 때문에 추레하게 입거나 옷을 헐렁하거나 밖에 빼서 입어야 한다고 생각한다 | because you are concealed carrying on-body that you have to dress frumpy or have your clothing loose or untucked | 55 | |
4927171001 | 미래를 원하는 젊은이들은 경찰이나 군대 복무를 고려하고 있으며 그로 인해 이 아름답지만 잊혀진 곳을 떠나고 있다 | young who want a future look to joining the police or serving in the national army, therefore leaving | 56 | |
4927184457 | 과다 복용 사망의 원인으로 지목되다 | opioid painkillers were blamed for almost 19000 overdose deaths | 57 | |
4927186039 | 전례를 세우기 위한 바램을 안고, 주 전체의 교육 과정을 시작 | hoping to set a precedent, schools are rolling out a statewide currriculum | 58 | |
4927190340 | 환자들의 약물 남용을 학생들이 더 잘 검진할 수 있게 돕기 위해 정부 보조금을 받고 있다 | dozen of schools have received federal grants aimed to better equip students to screen patients for drug abuse | 59 | |
4999768440 | 태반 | placenta | 60 | |
4999770900 | 후산은 태반에 대한 연구 열풍으로 인해 더이상 미뤄진 연구로 남아있지 않게 되었다 | The afterbirth no longer afterthought, thanks to a boom in research | 61 | |
4999780907 | 배설물을 배출하다 | excrete, discharge bodily waste | 62 | |
4999786877 | 진행 중 | be under way | 63 | |
4999802921 | 핵실험 장소 주변에서 이상 규모의 대규모 활동이 감지된 이후 폭발물이 폭발 | explosive was detonated after noting unusual seismic activity near North Korea's nuclear test site | 64 | |
4999806606 | 광적인 무모함을 보인다고 비난 | accused him of showing fanatic recklessness | 65 | |
4999820164 | 오래된 미스터리 | ages-old mystery | 66 | |
4999820591 | 소행성 | asteroid | 67 | |
4999821310 | 자세한 조사 시작 | start its detailed survey | 68 | |
4999828167 | 인구가 증가하고 자원이 감소함에 따라 과학자들은 이제 우주에서 답을 찾으려고 한다 | as Earth's population grows and resources become scarce, scientists see potential in space | 69 | |
4999853423 | 표본 채취 | collect, gather samples | 70 | |
5558278981 | 사전 주문을 받다 | take advance orders on | 71 | |
5558280164 | 순수 전기차 | all-electric car | 72 | |
5558282389 | 한 번 충전으로 | per charge, on a single charge | 73 | |
5558283183 | 가격이 거의 2배이다 | costs almost twice as much | 74 | |
5558304196 | 주행거리가 3배 | can go, travel three times as long as | 75 | |
5558284644 | 세전 가격, 세금 공제 전 가격 | before tax credits, pre tax-credits price | 76 | |
5558312683 | 우위를 점하다, 군계일학이다 | widening its lead over General Motors in the battle for supremacy in electric vehicles. | 77 | |
5558317197 | 잘 팔리는 것은, 대중적 성공은 예약된 것처럼 보였다 | seemed destined for popular success. | 78 | |
5558319876 | 드문 기능을 탑재한 채로 테슬라의 전기 자동차는 럭셔리 브랜드의 상위 모델의 가격대로 가격이 산정되어 있다 | Festooned with unfamiliar features, the electric Tesla Roadster was daringly priced at the upper range of luxury brands. / overpriced | 79 | |
5780458051 | 외래 곤충 | invasive insects | 80 | |
5780459132 | 병충해를 막다 | fend off blight | 81 | |
5780460498 | 이종교배 | crossbleeding | 82 | |
5780502544 | 국영방송 | state-run television | 83 | |
5780594491 | 전망은 생각처럼 절망적이지 않다 | the picture isn't as dire for them as you might think | 84 | |
5780612110 | 적대적인 백악관의 입장이 반대로 주들의 노력을 이끌어내는 경우가 있다 | hostile White House can energize regional efforts | 85 | |
5786476487 | 망가진 교육 시스템의 복구를 위해 무엇이 필요할까? | What Will It Take To Fix The 'Epitome Of Broken'? | 86 | |
5786478007 | 겨울이 두렵다 | She's dreading this winter | 87 | |
5786479295 | 기온이 영하권으로 곤두박질치다 | temperatures can slip into the negative digits | 88 | |
5786483467 | 한 겨울에 | in the dead of winter | 89 | |
5786483728 | 정부의 관심 밖으로 밀려나다 | It's overseen at the federal level | 90 | |
5786487989 | 인위적인 동화노력 및 최저 수준의 학업 성적, 흔들리는 인프라 | marred by a past of forcefully assimilating students, rock-bottom academic performance and a crumbling infrastructure. | 91 | |
5786493588 | 오래된 건물 | run-down, shabby, dilapidated, tumble down | 92 | |
5786497163 | 4학년들의 독해 점수는 ~에 비해 22점이 낮다 | fourth graders are scoring 22 points lower in reading | 93 | |
5786498963 | 필요한 것을 배우지 못하고 학교를 졸업하면 평생 경제적 기회가 제한된다 | when kids go through school without learning what they need to, it limits economic opportunity throughout their lives. | 94 | |
5836765659 | 일상생활에서의 작은 변경이 칼로리를 줄이는데 | small tweaks to your routine help you cut down on calories | 95 | |
5836766952 | 야채보관실에서 야채를 꺼내 눈높이의 위치로 옮겨라 | move veggies up from the crisper to eye level | 96 | |
5836769070 | 색깔을 입힌 접시는 음식의 양을 눈에 띄게 만들어 적게 담게 할 것이다 | A colored plate will make your portion stand out, and you'll serve less | 97 | |
5836779268 | 좌심 형성부전 증후군 | hypoplastic left heart syndrome | 98 | |
5836787993 | 선천성 질환 | congenital disease that people had had from birth, but is not inherited | 99 | |
5836793919 | 생존율 | survival rate / the possibility that babies can be cured remains unlikely | 100 | |
5836803138 | 재검토하다, 다시 논의하다 | revisit | 101 | |
5836803812 | 출생 증명서의 성별에 해당하는 공중 화장실을 사용하도록 | public restrooms corresponding to their gender on birth certificate | 102 | |
5836805411 | 이 법안으로 인해 행사들이 주에서 열리지 않게 되었다 | It's caused sports events to leave the state | 103 | |
5836818845 | 연구되고 있는 다른 해결책으로는 | solutions being explored | 104 | |
5836819579 | 보통 자라는 곳에서 먼 곳에 나무를 심는다 | far from their normal ranges | 105 | |
5836820849 | 이 나무들 대다수는 밀에서 발견되는 유전자를 사용해 유전적으로 변형되었다 | most of these trees have been genetically tweaked with a gene found in wheat | 106 | |
5836967604 | 공통분모 | common denominator | 107 | |
5837194346 | 모든 사람들의 삶에 스며들다 | it filters down into everybody's life | 108 | |
5837307819 | 환자들 개인개인이 좀더 나은 치료를 받을 수 있도록 자료를 모으다 | gleaning facts that help individual patients get better care. | 109 | |
5837320223 | 검색 결과를 ~를 사용해 좁힐 수 있다 | She can narrow that search by | 110 | |
5837418047 | 카페인을 과다 섭취하다 | are over-caffeinated | 111 | |
5837429902 | 차는 물 다음으로 전 세계 인구가 가장 즐겨 마시는 음료 | the world's secondmost-popular beverage (after water) | 112 | |
5837440006 | 카페인 함유량이 커피의 3분의 1밖에 되지 않는다. | with about one-third of coffee's caffein | 113 | |
5837455104 | 모든 찻잎들은 원래 초록색이었다가 산화되며 색이 어두워지는데, 이 과정에서 찻잎 고유의 풍미가 빠지기도 하고 더해지기도 한다. | All tea leaves start out green and become darker as they oxidize, a process that brings out and concentrates flavors. | 114 | |
5837471483 | 인도 북동부 지역 | in Northeastern India | 115 | |
5897421126 | 공직의 권위, 여론 주도력, 영향력 | bully pulpit | 116 | |
6032848471 | 이 백신이 이제서야 임상실험 단계에 돌입하는 이유는 무엇입니까? | Why is that those vaccines are just going into clinical trials now? | 117 | |
6032850576 | 의견이 엇갈릴 때 | are in disagreement, have different thoughts on | 118 | |
6033573864 | ~만큼 충격적이지는 않다 | The revelations aren't as explosive as those | 119 | |
6033608729 | 7만 달러의 학자금 대출을 떠안고 있다 | They are stuck with 70000 dollars in student loans | 120 | |
6033613853 | 집값 마련, 주거비 절약 | save up for a house | 121 | |
6033652234 | 지원자중 3분의 2 가량이 탈락의 고배를 마시다 | two thirds of applicants who applied to CDP fail its test | 122 | |
6033657478 | 사적인 내용도 서슴없이 물었으며 장시간 테스트를 시행해 기진맥진하게 만들었다 | the test overly focused on personal issues and the grueling test made them almost exhausted | 123 | |
6033698666 | 외래 양식 어류가 탈출해 나와 자연 개체군에 유입될 수 있다는 점을 예로 들었다 | They cited non-native farmed fish could escape and enter the natural population | 124 | |
6033754958 | 고정 세간 붙박이 세간 | fixture | 125 | |
6033774420 | 아이는 보통 부모를 각각 닮곤 하죠 | the child was partway between the parents | 126 | |
6033780659 | 갑자기 나타나다/일약 스타덤에 오르다 | crop up into prominence | 127 | |
6033794516 | 단념하지 않다, 구애받지 않다 | undeterred | 128 | |
6033800275 | 8인치가 컸다 | has gained 8 inches in height | 129 | |
6033803676 | 키는 크지 않고 정체 상태이다, 저성장의 침체기에 묶여있다 | heights have plateaued/ the economy is stuck on a plateau of low growth | 130 | |
6033811016 | 작심삼일 | his resolution is always short-lived, lasts only few days, can't keep resolution longer than a few days | 131 | |
6043757309 | 온화한 날이 금세기 말이면 10일이나 줄어들 것이다 | we have 10 fewer mild days by the end of the century | 132 | |
6043759994 | 온화한 날씨가 줄어드는 것은 질병을 옮기는 해충이 번성하도록 한다 | losing mild days could allow disease-carrying insects to thrive | 133 | |
6225118843 | 뉴스 읽기 능력 | News literacy is the acquisition of 21st-century, critical-thinking skills for analyzing and judging the reliability of news and information, differentiating among facts, opinions and assertions in the media we consume, create and distribute. | 134 | |
6229163719 | 이 광산의 깊이는 빌딩 높이만큼이나 깊다 | This mine is as deep as the building is high | 135 | |
6229313568 | 수마일에 달하는 격자 무늬의 광산에서 일한다 | Miners work in a grid of tunnels that go on for miles | 136 | |
6229326561 | 강의를 처음으로 선보이다 | debuted a course on | 137 | |
6229336078 | 허위 뉴스와 그 영향을 인지하게 돕는 교육을 늘리다 | ramp up training to help students recognize bogus news and the repercussions of spreading false information | 138 | |
6229342298 | 근거없는 주장 | has been working with a team of researchers to create a tool tracking how unsubstantiated claims spread online | 139 | |
6229379832 | 나아진 것이 거의 없다 | little has changed for the better | 140 | |
6229415174 | 충분히 사용되어 길들여지기도 전에 황폐해진 곳이 되다 | is home to sleek sports arenas without events, deserted before they were even broken in | 141 | |
6229422777 | 채권자들에게 4천만 달러의 빚이 있다 | owe creditors about 40 million dollars | 142 | |
6229429432 | 정치와 군대 경험이 없는 유일한 대통령이다 | be elected with no prior background and experience in the military and politics | 143 | |
6229433943 | 대통령에 당선된 가장 나이가 많고 부유한 사람이다 | He is the oldest and richest to assume offices as a president | 144 | |
6229469445 | 고질적인, 뿌리깊은 증오, 상습적인 거짓말 쟁이 | inveterate liar, smoker, hostility | 145 | |
6229474132 | 굽히지 않는, 꿋꿋이 고집하는 , 비타협적인 자세 | unyielding stance | 146 | |
6710459659 | 전기 차 충전소는 가는데 한 시간 더 걸린다. 한시간 넘는 거리에 있을 수도 있다 | Electric car-charging stations can be more than one hour away. / go distance with fast charging | 147 | |
6710469455 | 배터리 수명을 갉아먹다 | Frigid winters and steep hills can take a bite out of battery life | 148 | |
6710486768 | 어디를 가서 충전해야 할지를 미리 알아본다/ 미리 계획 | plan ahead for where to plug in | 149 | |
6710496214 | 앞유리의 서리제거장치를 잘 사용하지 않다 | They are stingy with the windshield defroster | 150 | |
6710638985 | 중대한 문제에 봉착해 있다 | they're going to be up against a new problem | 151 | |
6710680125 | 보통 차에 비해 주유소에 가는 일은 절반밖에 되지 않는다 | They had to go to the gas station about half as often as with a non-hybrid car | 152 | |
6710697204 | 충전하라고 계속 되새김 | Meanwhile, I'm constantly reminding myself to juice up my phone | 153 | |
6710709369 | 이러한 기술들이 상용화되기까지는 수십년이 걸릴듯 | these technologies are decades away | 154 | |
6710715026 | 전기차 구매를 막는 저해 요인일 수 있다 | Chronic charge-fatigue may be another factor holding back more widespread and enthusiastic adoption | 155 | |
6710860052 | 스틸 사진들로 연결된 360도 풍경을 감상할 수 있을 뿐 아니라 | in addition to getting a 360-degree view of a place stitched together from still photos | 156 | |
6710885317 | 2차원 평면에서만 볼 수 있었던 위성지도를 입체가 넘치는 3차원으로 볼 수 있다 | you can see 3d view of cities / it goes 3-dimentional, 3-d mapping services | 157 | |
6742017493 | 지문 판독기의 위치가 좋지 않아 카메라를 흐리게 만들거나 잠금장치 푸는 시간만 많이 걸린다. 하루에도 수십번씩 잠금을 푸는데 짜증나는 일이다 | These awkwardly placed fingerprint reader leads to camera smears and longer unlock times, which is aggravating when I use it to unlock my phone dozens of times a day. | 158 | |
6742145426 | 좋은 인상을 망칠 수 있다 | could sour your experience. /relations | 159 | |
6742195946 | 소비자 신뢰 회복의 기회이자 라이벌들을 제치고 탑회사로 브랜드 명성을 굳힐 절호의 기회 | It represent a chance to restore buyers' confidence after Note 7 battery disaster and cement Samsung name as top brand against rivals from | 160 | |
6742252559 | 내 손에 딱 들어오는 아담한 사이즈 | A tall, narrow shape fits snugly in my palm | 161 | |
6742364131 | 처음 떨어뜨렸을 때 온 사방에 금이 갔다 | That's cracked on the first drop on all sides | 162 | |
6742409775 | 여전히 호의적이다 | reported having a positive view of the brand despite recent controversies, | 163 | |
6742438643 | 좋은 평가를 받고 있다 | are getting good reviews for | 164 | |
6742448867 | 전면 유리로 된 디자인 | the nearly all-glass design | 165 | |
6742465278 | 그점으로 인해 파손에 취약하다 | vulnerable to breakage, drop test, breakability test | 166 | |
6742508406 | 6피트 높이에서 보도로 떨어뜨렸다 | dropped them onto a sidewalk from a height of 6 feet | 167 | |
6742537755 | 떨어지는 방식과 무관하게 쉽게 금이 간다 | They tend to crack regardless of how they landed | 168 | |
6742552805 | 배터리 문제에 대해서는 실험을 실시하지 않았다 | did not test for battery problesm | 169 | |
6742560951 | 배터리 결함으로 인해 일부 노트에 불이 나는 경우(발화)가 있었다 | faulty batteries caused note 7 to burst into flame | 170 | |
6796900673 | 추방될지도 모른다 | face possible deportation | 171 | |
6796900674 | 간담을 서늘하게 하다 | send chills through the immigrant community | 172 | |
6796916765 | 이민자 단속의 여파로 인한 인력 및 경제 피해에 대비하다 | brace for a human and economic toll in the wake of | 173 | |
6797049471 | 전쟁으로 고통받은 난민 입국 금지 | block war-ravaged from entering | 174 | |
6797057519 | 압제 정권을 피해 도망친 난민 입국 금지 | block refugees fleeing from oppressive regime from entering | 175 | |
6797094768 | 고소득 직업에 종사하다 | They are in high-paying occupations and low-paying ones | 176 | |
6797104189 | 득보다는 실이 많을 것이다 | They are likely to do more harm than good | 177 | |
6797119509 | 반이민 정책은 농업 분야에 커다란 타격을 주고 있다 | Besides the human cost, Trump's anti-immigration stance could also strain American farms. / could take an economic toll on | 178 | |
6797133645 | 농업분야에서 불법 이민자를 모두 제거하면 60억달러가 넘는 식품 생산성 손실이 날 것이다 | If the agriculture sector were to eliminate, the us would be left with 60 food production loss | 179 | |
6797145257 | 대단히 힘든 일 | gruelling | 180 | |
6797184397 | 농업이 대다수를 차지하는 주에서는 더욱 그러하다 | This is especially true in agriculture-heavy parts of states like CA | 181 | |
6797192705 | 엄격해진 반이민법으로 인해 이미 농업 분야는 타격을 입고 있다 | Some parts of the US are experiencing the effects of stricter immigration laws on farms, are creating a wave of distress through America's agricultural sector / crush,harm the economy | 182 | |
6797206520 | 조지아의 농업 분야는 필요인력의 40퍼센트를 구하지 못한 상태이다. 필요 인력 중 40 퍼센트가 부족하다 | Farms in Georgia were about 40% short of the number of workers they needed | 183 | |
6797278085 | 노동력 부재를 겪고 있다 | dealt with a dwindling labor supply, wrestle with labor shortages | 184 | |
6797316730 | 야채 생산량이 줄어들다 | vegetable production wanes | 185 | |
6797322274 | 사정은 더욱 어려워질 것 | things will get worse / create further hardship for crop growers and livestock operators | 186 | |
6797336376 | 원래 예상보다 참석자 수는 적다 | Attendance is lower than originally planned | 187 | |
6797355356 | 정책을 내세우다 | back off his plan | 188 | |
6797375788 | 이민자들이 미국인의 일을 뺏아간다고 하는데 수치를 보면 그렇지 않다 | A big lie used by anti-immigration supporters is that immigrants take jobs away from native-born Americans, but the numbers do not agree when it comes to farming | 189 | |
6797461340 | 예전에 해가 되지 않던 물건들이 지금은 위험투성이 물건이 되었다 | once-innocuous objects are now fraught with danger | 190 | |
6855050266 | 미국 십대들은 sms만 하루종일 할 거라는 편견 | The stereotype has teenagers attached to social media 24/7 | 191 | |
6855055837 | 소셜미디어를 끊다 | turn away from, take a social media break | 192 | |
6855060997 | 부모님이 전화기를 뺏어갔다 | 38 had their parents take things away | 193 | |
6855072379 | 일이나 학교에 방해가 된다 | the largest number said it was getting in the way of work or school | 194 | |
6855076781 | 일반적으로 쉬어가는 시간은 보통 한 주이다 | typical break is at least a week | 195 | |
6855082882 | 남자애들이 멀리하거나(휴식을 오래취할 가능성이) 높다 | boys are likely to abstain longer than girls | 196 | |
6855168075 | 초기 확산을 방지한 방법도 이미 감염된 컴퓨터에는 소용이없다 | Any halting of the initial spread does not help with computers already infected | 197 | |
6855189784 | 랜섬웨어 | hijack, lock files and ask for payment, ransom to unlock them, threaten to delete them without ransom | 198 | |
6927107924 | 투철한 직업 정신 | professionalism | 199 | |
6927117946 | 투철한 직업 정신에 기차에 타고 있던 많은 이들이 환호했다 | He was rewarded with a cheering crowd of passengers/His professionalism made passengers stuck (=stranded, 좌초) for hours in the stalled train yell out a cheer | 200 | |
6927443471 | 피곤에 지치다 | People on board were getting restless after being left without access to food or water during the long delay | 201 | |
6927454210 | 피자를 잘 든 채로 | he cut through a backyard, navigated a steep embankment and jumped over a water-filled ditch all while balancing the two pies in order to make the delivery. | 202 | |
6927550443 | 그 일이 당연히도 상당한 불쾌함을 유발하긴 하지만 승객들로 꽉 찬 항공편으로 인해 수익을 더 올릴 수 있다고 덧붙이다 | adding full planes are making the airlines more profitable, even if that causes a fair amount of discomfort | 203 | |
6927668013 | ~소송에 대한 판결이 나왔다 | The ruling came in the lawsuit filed by | 204 | |
7003318196 | 저가항공사는 고객 불만면에서 1위, 정시 도착면에서는 최하위를 기록 | discount carrier continues to have the largest rate of complaints and ranked near the bottom for on-time flights | 205 | |
7003318808 | 시간을 잘 지켜 운행하는 항공편으로는 델타가 최고점을 받았으며 | score the best for on-time flights | 206 | |
7003326080 | 실랑이가 발생하면서 원하지 않는 주목을 받다 | drew some unwanted attention when a scuffle broke out while hundreds were waiting after multiple were canceled | 207 |
AP Flashcards
Primary tabs
Need Help?
We hope your visit has been a productive one. If you're having any problems, or would like to give some feedback, we'd love to hear from you.
For general help, questions, and suggestions, try our dedicated support forums.
If you need to contact the Course-Notes.Org web experience team, please use our contact form.
Need Notes?
While we strive to provide the most comprehensive notes for as many high school textbooks as possible, there are certainly going to be some that we miss. Drop us a note and let us know which textbooks you need. Be sure to include which edition of the textbook you are using! If we see enough demand, we'll do whatever we can to get those notes up on the site for you!